- Count View : 473
- آدرس کوتاه شده مقاله: https://bahareadab.com/article_id/182
volume Number 11،
number In Volume 4،
،
issue Number 42
Strategies of Combining Arabic Prose and Poetry with Persian Text in Jahangosha History and Nafthat al-Masdur
Mahsa Rezaei(Author in Charge)
Abstract
Nafthat al-Masdur by Shihaboddin Mohammad zeydari and Jahangosha History by Ata al-Mulk Juveyni are valuable literary and historical works of 7th century AH. These two books, like other contemporaries, are written with artifact and technical prose. In technical prose, verbiage is used as a writing method; i.e. excessive use of words and phrases for explaining little concepts. The use of verses, sayings, proverbs and Arabic poems is also a method that leads to lengthy writing. The authors of the two works combined Arabic prose and poetry with Persian writing through different methods. In this research, literal and semantic relations between Arabic phrases and Persian prose were studied. Also, the status of Arabic phrase in Persian word and the way it is combined with Persian prose are investigated. The results clearly revealed that, on one hand, Arabic phrases of Nafthat al-Masdur and Jahangosha History can establish verbal relationship with Persian text. This relationship is evident in two forms: first, Arabic prose and poetry, as a part of speech in sentence, take form of subject, object, predicate, possessive, adverb, complement, and clause; second, rhetorically, appear as with one of the rhetorical categories such as simile, metaphor, irony, ambiguity, brevity, debate, and etc. on the other hand, Arabic implication well managed semantic relationships with Persian prose using various methods including complementation, stress, allegory, description, summarization, and interpretation.
Keyword
Nafthat al-Masdur
, Jahangosha History
, Insertion
, Implication
, literal relation
, Semantic relation
- Shamisa, Sirus (1999), Expression and Meanings, Tehran: Ferdowsi
- Safa, Zabihollah (1995), History of Literature in Iran, Tehran: Ferdowsi
- Farshid Word, Khosrow (1999), Sentence and its evolution in Persian, Tehran: Amirkabir
- Khayampour, Abdolrasoul (2009), Persian Grammar, Tabriz: Sotoudeh Publishing
- Farshid Word, Khosrow (2009), Today's Detailed Order, Tehran: Sokhan
- Bahar, Mohammad Taghi (1997), Stylistics of the History of the Evolution of Persian Prose, Tehran: Majid Publishing
- Shamisa, Sirus (2008), Prose Stylistics, Tehran: Mitra
- Gholamrezaei, Mohammad (2015), Prose Stylistics, Tehran: Samat
- Khatami, Ahmad (2001), Description of the problems of Jahangisha history, Tehran: Paya Publishing
- Khatibi, Hossein (2007), The Art of Prose in Persian Literature, Tehran: Zavar
- Homayi, Jalaluddin (2000), Rhetoric Techniques and Literary Crafts, Tehran: Homa
- The Holy Quran (2005), translated by Baha'u'llah Khorramshahi, Tehran: Friends Publishing
- Rajaei, Mohammad Khalil (2013), Ma'alem al- Balaghah, Shiraz: Shiraz University Press
- Jalil, Jalil (1990). Meanings and Expression, Tehran: University Publishing Center
- Alavi Moghadam, Mohammad Reza (2000), Meanings and Expression, Tehran: Samat
- Zeidari, Shahabuddin (2006), Nafta Al- Masdoor, edited by Dr. Hassan Yazdgerdi, Tehran: Toos
- Rahmani, H. (2016), A New Look at Its Guarantee and Historical Evolution in Arabic and Persian Rhetorical Works, Quarterly Journal of Comparative Literature, 8th year, No. 15, p. 137